Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Unbeugsamkeit f

  • 1 Unbeugsamkeit

    Unbeugsamkeit, des Sinnes, inflexibilis obstinatio. – rigor animi (Starrsinn). – animus invictus (Standhaftigkeit). – animus obstinatus (Hartnäckigkeit).

    deutsch-lateinisches > Unbeugsamkeit

  • 2 Unbeugsamkeit

    f unbending ( oder uncompromising) attitude; des Willens, der Haltung etc.: unbendingness
    * * *
    die Unbeugsamkeit
    inflexibility
    * * *
    Unbeugsamkeit f unbending ( oder uncompromising) attitude; des Willens, der Haltung etc: unbendingness
    * * *
    f.
    inflexibility n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Unbeugsamkeit

  • 3 Unbeugsamkeit

    Unbeugsamkeit f <0> ubøjelighed

    Deutsch-dänische Wörterbuch > Unbeugsamkeit

  • 4 Unbeugsamkeit

    f - nepokolebljivost, upornost

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Unbeugsamkeit

  • 5 Unbeugsamkeit

    несгиба́емость, непрекло́нность

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Unbeugsamkeit

  • 6 Unbeugsamkeit

    f
    inflexibility

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Unbeugsamkeit

  • 7 die Unbeugsamkeit

    - {inflexibility} tính không uốn được, tính không bẻ cong được, tính cứng, tính cứng rắn, tính không lay chuyển, tính không nhân nhượng, tính chất không thay đổi được, tính bất di bất dịch

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Unbeugsamkeit

  • 8 inflexibility

    noun die Unbeugsamkeit, die Unbiegsamkeit
    * * *
    in·flex·ibil·ity
    [ɪnˌfleksəˈbɪləti, AM -ət̬i]
    1. (rigidity) Starrheit f, Inflexibilität f geh
    the \inflexibility of his moral code die Unbeugsamkeit seines Moralbegriffs
    2. ( usu pej: stubbornness) Sturheit f
    3. (stiffness) Steifheit f
    * * *
    [In"fleksI'bIlItɪ]
    n (lit)
    Unbiegsamkeit f, Starrheit f; (fig) Unbeugsamkeit f, Sturheit f (pej)
    * * *
    inflexibility [ınˌfleksəˈbılətı] s
    1. Inflexibilität f:
    a) Unbiegsamkeit f
    b) fig Unbeweglichkeit f
    2. fig Unlenkbar-, Unfolgsamkeit f
    * * *
    n.
    Unbeugsamkeit f.

    English-german dictionary > inflexibility

  • 9 rigidity

    noun, no pl.
    see academic.ru/62416/rigid">rigid
    1) Starrheit, die; Steifheit, die; Härte, die; Festigkeit, die
    2) Strenge, die
    * * *
    noun die Starrheit
    * * *
    ri·gid·ity
    [rɪˈʤɪdəti, AM -ət̬i]
    1. (inflexibility) Starrheit f, Steifheit f; of concrete Härte f
    2. ( pej: intransigence) Starrheit f, Unbeugsamkeit f
    * * *
    [rI'dZIdItɪ]
    n
    1) (lit) Starrheit f, Steifheit f
    2) (fig of person, character) Striktheit f, Strenge f, Sturheit f (pej); (of discipline, principles) Strenge f, Striktheit f; (= intolerance of others) Unbeugsamkeit f; (of interpretation) Genauigkeit f, Sturheit f (pej); (of specifications) Striktheit f; (of system) Starrheit f, Unbeugsamkeit f; (of timetable) Festigkeit f
    * * *
    1. Starrheit f, Starre f, Steifheit f, Unbiegsamkeit f
    2. TECH
    a) Unbeweglichkeit f
    b) (Stand-, Form)Festigkeit f, Stabilität f
    3. fig
    a) Strenge f
    b) Genauigkeit f, Striktheit f
    c) Unbeugsamkeit f
    * * *
    noun, no pl.
    1) Starrheit, die; Steifheit, die; Härte, die; Festigkeit, die
    2) Strenge, die
    * * *
    n.
    Starrheit f.
    Steifheit f.

    English-german dictionary > rigidity

  • 10 Verbohrtheit

    f umg. pigheadedness, stubbornness; jemandes Verbohrtheit in etw. s.o.’s stubbornness in s.th.
    * * *
    Ver|bohrt|heit
    f -, no pl
    inflexibility
    * * *
    Ver·bohrt·heit
    <-, -en>
    f (pej) obstinacy, stubbornness, pigheadedness
    * * *
    die; Verbohrtheit (abwertend) pigheadedness; stubbornness; obstinacy; (Unbeugsamkeit) inflexibility
    * * *
    Verbohrtheit f umg pigheadedness, stubbornness;
    jemandes Verbohrtheit in etwas sb’s stubbornness in sth
    * * *
    die; Verbohrtheit (abwertend) pigheadedness; stubbornness; obstinacy; (Unbeugsamkeit) inflexibility

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Verbohrtheit

  • 11 inflexibilidad

    imfleɡ̱sibili'đađ
    f
    1) ( que no se dobla) Unbeugsamkeit f, Härte f
    2) (fig: firmeza del ánimo) Unerbittlichkeit f, Unbeugsamkeit f
    sustantivo femenino
    1. [rigidez] Unbiegsamkeit die
    2. [firmeza] Unnachgiebigkeit die
    inflexibilidad
    inflexibilidad [i98780C67ɱ98780C67fleghsiβili'ðadh]
    num1num (rigidez) Inflexibilität femenino
    num2num (firmeza) Unnachgiebigkeit femenino [a gegenüber+dativo] [en in+dativo]

    Diccionario Español-Alemán > inflexibilidad

  • 12 непреклонность

    БНРС > непреклонность

  • 13 непреклонность

    непреклонность ж Unbeugsamkeit f

    БНРС > непреклонность

  • 14 contumacia

    contumācia, ae, f. (contumax), der edle u. unedle Trotz, die Unbeugsamkeit, die Widerspenstigkeit, Störrigkeit, der Eigensinn (Ggstz. obsequium), a) v. Menschen: α) übh.: insolentia, superbia, contumacia, Cic.: c. et arrogantia, Cic.: c. et ferocitas, Suet.: c. et dedignatio parendi, Plin. pan. 18, 1. – oris oculorumque c. ac superbia, Cic.; vgl. idem habitus oris, eadem c. in vultu (eines Angeklagten), Liv.: c. responsi tui, Cic. – libera c., edler Tr. (des Sokrates, seinen Richtern gegenüber), Cic.: abrupta c. (Radikalismus; Ggstz. deforme obsequium, Servilismus), Tac. – m. Ang. gegen wen?c. adversus principem, Tac. hist. 4, 3. – β) insbes., die Widerspenstigkeit, gegen den Richterspruch oder gegen die Ladung vor Gericht, Traian. in Plin. ep. 10, 57 (65), 2 u. ICt. – b) der Tiere: pervicax c. (bovis), Col.: contumaciam pecorum vincere (vom Schmerz der Strafe), Sen.: necessitate contumaciam deponit bos, Col.

    lateinisch-deutsches > contumacia

  • 15 rigor

    rigor, ōris, m. (rigeo), das starre Wesen, die Unbiegsamkeit, Steifheit, Härte, I) im allg.: 1) eig. u. übtr.: a) eig., des Goldes, Lucr. u. Heges.: des Holzes, Eisens, Vitr., Verg. u.a.: nervorum, Starrkrampf, Cels.: rigorem habere, steif, unbiegsam sein, Colum. – b) übtr., die gerade Lage, gerade Linie, -Richtung einer Sache, des fließenden Wassers, ICt.: auf Äckern, vulg. Plur. rigora, Grom. vet. ed. Lachm. I. p. 362, 14 u. p. 366, 3: Nbf. rigura, ibid. p. 332, 20 u. 363, 18. – 2) bildl.: a) die Unbeugsamkeit, Härte, Strenge, disciplinae veteris, Tac.: iuris, ICt.: antiquus rigor et nimia severitas, Tac.: cui placuit pro constantia rigor, Sen.: hoc meus meruit rigor? (gegen die Liebe), Sen. poet. – b) die Ungeschmeidigkeit, Härte, Unmanierlichkeit, Steifheit, in Sitten, Ov.: in Gemälden, Statuen, Plin.: accentus, wenn man immer in einem Akzente fortredet, Quint. – II) insbes., die Erstarrung vor Kälte, meton. die Kälte selbst, gelidus, Lucr.: Alpinus, Ov.: nivalis, Macr.: glacialis Caucasi montis, Val. Max.: aquae, Plin. ep.: mancus algu atque rigore manus (an den H.), Lucil. fr.: torpentibus rigore membris, Liv.: ex nimio haustu rigoris obstupefactis nervis, Val. Max.: Plur., rigores praeposteri, Nachtfröste, (Spätfröste), Plin.: nimii, Lact.: corpus torpet rigoribus, Scrib. Larg.

    lateinisch-deutsches > rigor

  • 16 tenacia

    tenācia, ae, f. (tenax), I) die Kargheit, der Geiz, ut tenacia parsimonia velit videri, Gregor. epist. 1, 25. – II) die Hartnäckigkeit, Unbeugsamkeit, equi, Enn. fr. scen. 191.

    lateinisch-deutsches > tenacia

  • 17 Härte

    Härte, duritia. durities (im allg., eig. u. bildl.). – rigor. rigiditas (Unbiegsamkeit, Sprödigkeit, z.B. des Eisens, Holzes etc.: auch uneig., animi, Härte, Unbeugsamkeit des Sinnes). – asperitas (Rauheit, in allen Beziehungen von asper unter »hart«). – acerbitas (Bitterkeit, drückende Beschaffenheit, z.B. imperii: u. orationis). – iniquitas (Beschwerlichkeit, drückende Beschaffenheit, z.B. der Zeiten; dann unbillige Strenge eines Menschen). – atrocitas (Furchtbarkeit, Unmenschlichkeit, z.B. animi: u. verborum). – crudelitas (Grausamkeit, grausame Härte, z.B. fati). – tristitia (das Mürrische im Benehmen; u. das Betrübende, z.B. der Zeiten). – animus durus. animi duritas. ingenium durum (Hartherzigkeit). – severitas dura (unerbittliche Strenge). – animi atrocitas (Unmenschlichkeit des Sinnes).

    deutsch-lateinisches > Härte

  • 18 granite

    noun
    Granit, der
    * * *
    ['ɡrænit]
    noun, adjective
    ((of) a type of hard usually grey or red rock used for building: buildings of granite: granite hills.) der Granit, Granit-...
    * * *
    gran·ite
    [ˈgrænɪt]
    I. n no pl Granit m
    a will of \granite ( fig) ein unbeugsamer Willen
    II. n modifier (quarry, slab, wall) Granit-; ( fig)
    \granite determination starke Entschlossenheit
    \granite jaw Kiefer m hart wie Granit
    * * *
    ['grnɪt]
    n
    Granit m
    * * *
    granite [ˈɡrænıt]
    A s
    1. GEOL Granit m:
    he is a man of granite fig er ist hart wie Granit
    2. academic.ru/32088/graniteware">graniteware
    3. fig Härte f, Unbeugsamkeit f
    B adj
    1. granitisch, graniten, Granit…
    2. fig hart, eisern, graniten, unbeugsam
    * * *
    noun
    Granit, der
    * * *
    n.
    Granit -en m.

    English-german dictionary > granite

  • 19 indocilidad

    inđoθili'đađ
    f
    Unbeugsamkeit f, Starrsinn m
    indocilidad
    indocilidad [iDC489F9Dn̩DC489F9Ddoθili'ðadh]
    num1num (desobediencia) Ungehorsamkeit femenino
    num2num (cabezonería) Starrköpfigkeit femenino

    Diccionario Español-Alemán > indocilidad

  • 20 insumisión

    insumi'sǐɔn
    f
    Ungehorsam m, Unfolgsamkeit f
    sustantivo femenino
    insumisión
    insumisión [insumi'sjon]
    num1num (de un pueblo) Rebellion femenino
    num2num fuerzas armadas Wehr- und Zivildienstverweigerung femenino
    num3num (intransigencia) Unbeugsamkeit femenino

    Diccionario Español-Alemán > insumisión

См. также в других словарях:

  • Unbeugsamkeit — ↑Inflexibilität …   Das große Fremdwörterbuch

  • Unbeugsamkeit — Un|beug|sam|keit 〈a. [′ ] f. 20; unz.〉 unbeugsames Wesen, Unerbittlichkeit * * * Ụn|beug|sam|keit [auch: … bɔ̮yk…], die; : unbeugsame Art. * * * Ụn|beug|sam|keit [auch: ], die; : unbeugsame Art: Er musste der preußischen U. die österreichische… …   Universal-Lexikon

  • Unbeugsamkeit — Ụn|beug|sam|keit, die; …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Wille — Entschluss; Beschluss; Ratschluss; Urteil; Entscheid; Entscheidung * * * Wil|le [ vɪlə], der; ns, n <Plural selten>: das Wollen; Fähigkeit des Menschen, sich für bestimmte Handlungen zu entscheiden: das Kind hat bereits einen starken… …   Universal-Lexikon

  • Rigorismus — Ri|go|rịs|mus 〈m.; , rịs|men〉 übertriebene Strenge, Härte, Unerbittlichkeit ● ein kompromissloser, moralischer Rigorismus [→ rigoros] * * * Ri|go|rịs|mus, der; [wohl frz. rigorisme, zu lat. rigor = Steifheit, Härte, Unbeugsamkeit] (bildungsspr …   Universal-Lexikon

  • Assia Djebar — Assia Djebar, 1992 Assia Djebar (bürgerlich Fatima Zohra Imalayène; * 30. Juni 1936 in Cherchell bei Algier) ist eine in französischer Sprache schreibende algerische Schriftstellerin, Regisseurin, Historikerin und Hochschullehrerin. Sie gilt als… …   Deutsch Wikipedia

  • Aufrichtigkeit — (das Aufrichtigsein) bedeutet der „eignen, inneren Überzeugung ohne Verstellung Ausdruck geben“[1] und bezeichnet ein Merkmal persönlicher Integrität. Sie gilt als Tugend für jenen, „welcher ohne jede List und Falschheit redet und handelt, dessen …   Deutsch Wikipedia

  • Augusta Evans Wilson — Augusta Jane Evans Wilson (1890) Augusta Jane Evans Wilson (* 8. Mai 1835 in Columbus, Georgia als Augusta Jane Evans; † 9. Mai 1909 in Mobile, Alabama) war eine amerikanische Schriftstellerin …   Deutsch Wikipedia

  • Augusta Jane Evans — Wilson (1890) Augusta Jane Evans Wilson (* 8. Mai 1835 in Columbus, Georgia als Augusta Jane Evans; † 9. Mai 1909 in Mobile, Alabama) war eine amerikanische Schriftstellerin …   Deutsch Wikipedia

  • Augusta Jane Evans Wilson — (1890) Augusta Jane Evans Wilson (* 8. Mai 1835 in Columbus, Georgia als Augusta Jane Evans; † 9. Mai 1909 in Mobile, Alabama) war eine amerikanische Schriftstellerin. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Austerität — (engl. austerity, von lat. austeritas „Enthaltsamkeit“, „strenge Einfachheit“) ist ein Fremdwort für „Strenge“ oder „Sparsamkeit“, das heute vor allem in ökonomischen Zusammenhängen gebraucht wird und dann eine staatliche Sparpolitik bezeichnet,… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»